حركة انفصالية造句
例句与造句
- 8- وما انفكت تركيا تحارب منذ عام 1984 حركة انفصالية إرهابية.
自1984年以来,土耳其一直在打击一个分裂主义恐怖运动。 - واتُّهم مرات عدة بالانتماء إلى حركة انفصالية مسلحة وعنيفة، وهو ما أصرّ على نفيه.
他多次被指控是一个武装和暴力分离主义运动的成员,对此他一直予以否认。 - وفي نهاية اليوم الثالث، استُجوب واتُّهم مجدداً مراراً وتكراراً بانتمائه إلى حركة انفصالية مسلحة وعنيفة.
三天后,他受到审讯,并再次被指控为一个武装和暴力分离主义运动的成员。 - وقال إن تصوير الهند كفاح أهالي كشمير من أجل الحرية بأنه حركة انفصالية هي لعبة استعمارية قديمة.
印度称克什米尔人民的解放斗争为分裂主义运动,这是它惯用的殖民主义托辞。 - ولا تسيطر الحكومة حاليا على جميع أراضيها، نظرا لسيطرة أمراء الحرب على بعض المناطق ووجود حركة انفصالية في الشمال.
政府目前并未控制全境。 一些地区由军阀控制。 北部存在一个分裂主义运动。 - ولا تمارس الحكومة حاليا سيطرة على كل إقليمها حيث يسيطر القادة العسكريون على بعض المناطق وتوجد حركة انفصالية في الشمال.
政府目前不能控制全境,因为军阀控制了一些地区,北部还有分裂主义运动。 - ومثلما يتضح من المناقشة في أنحاء مختلفة من هذا التقرير، ما زالت أجزاء معينة من مينداناو فريسة حركة انفصالية وتقوم بالاختطاف مقابل فدية.
本报告其他部分的讨论证明,棉兰老的某些地区一直在为分离主义运动和绑票活动所困扰。 - وكانت هذه التطورات تحدث بالتزامن مع حركة انفصالية حثيثة على الحدود الشمالية للبلد واضطرابات سياسية وحرب أهلية في المنطقة دون الإقليمية.
这些情况都发生在国家北部边境分裂运动如火如荼,所处次区域政局动荡、内战连连的背景下。 - 12- ويعتبر ممثلو الحكومة أن مكافحتهم لحزب العمال الكردستاني تشكل كفاحاً ضد حركة انفصالية إرهابية هي الأسوأ من نوعها في العالم.
政府代表认为,他们对库尔德工人党的镇压是一场反对世界上最邪恶的恐怖主义和分裂主义运动的斗争。 - وقد أكّد القاضي في هذا القرار فعلاً عدم وجوب مقاضاة صاحب البلاغ بتهمة الانتماء إلى حركة انفصالية بموجب المادتين 74 و111 من قانون العقوبات في الكاميرون.
在该决定中,法官明确指出,根据《刑法》第74条和第111条,以分裂主义罪行起诉提交人没有依据。 - 4-5 وبخصوص ادعاءات انتهاك الحق في الحرية والحق في الأمن، تؤكد الدولة الطرف أن المجلس الوطني لجنوب الكاميرون حركة انفصالية كل أعمالها محظورة وغير قانونية.
5 关于所谓侵犯自由权和安全权,缔约国认为,南喀麦隆全国青年理事会是一个分裂主义组织,其所有行动都是非法的,并被禁止。 - وحيثما ينشأ نزاع بين مبدأ السلامة الإقليمية والحق في تقرير المصير يكون هناك حركة انفصالية تعمل في إقليم بلد ما؛ وهذا لا ينطبق على الأقاليم الـ 16 الواردة في القائمة.
当一国领土内出现分离主义运动时,领土完整原则与自决权就会出现冲突,但名单上的16个领土之中都不属于这种情况。 - وفي عام 2003، أسس شيريبانيا حركة انفصالية تهدف إلى فصل مناطق مانييما وكيفو الشمالية وكيفو الجنوبية ومقاطعة إيتوري عن بقية جمهورية الكونغو الديمقراطية.
2003年,基里班亚发动了一个分离主义运动,目的是将马涅马省、北基伍省、南基伍省和伊图里地区从刚果民主共和国其他地方分离出去。 - وفي المقام الأول من الأهمية لجمهورية مولدوفا، التي تواجه حركة انفصالية في المناطق الشرقية من البلد، تكثيف التعاون الدولي بهدف حل الصراعات ومنع ظهور أو تصعيد حالات الأزمات التي تهدد سيادة الدول وسلامتها الإقليمية في المستقبل.
加强国际合作,以期解决冲突,防止今后出现威胁国家主权和领土完整的危机局势或事态升级,这对摩尔多瓦共和国具有极其重要的意义,因为我国东部地区面临着分裂运动。 - 15- ويرى المصدر أن السيد أنور احتجز خلافاً لأحكام المادة 9 من الإعلان العالمي لحقوق الإنسان ومن ثم أُدين بدعوى اشتراكه في حركة انفصالية تعود أصولها إلى شعب الملايو المسلم الذي يقطن المقاطعات الجنوبية لتايلند، وهو الشعب الذي ينتمي إليه السيد أنور.
来文方认为:拘留 Anwar先生,并且随后以涉嫌参与一个在他所属的泰国南部诸府社区起源的马来族穆斯林分离主义运动而将他定罪,违反《世界人权宣言》第九条。
更多例句: 下一页